第2章(5/38)
,就有两个同样是赤身
体一丝不挂的白
走了过来。
一个差不多有我这么高,但是比我胖得多;另一个是个矮壮的男
,
顶光秃秃的,但是他长长的
发都长在脑袋两侧和后边。
这个矮个子首先说话了。“我是安德烈,这位是雅克。他是法国
,但是会说点英语。我从美国南部的新奥尔良来,会说点法语。”
然后他又指着靠着栏杆坐着的另外一个
说,“那个家伙是葡萄牙
,但是一点也不会英语或者法语。他不久之前刚到这里;所以到现在为止我们还没有好好沟通过,只是
比划着。”
我做了自我介绍,然后博格斯和耶利亚也都介绍了自己。
我急不可待地问道:“这个鬼地方是哪里?我们为什么会被带到这里?我们是要去非洲内陆
处建立教堂和学校的。我们从来就没有伤害这些
。但是为什么他们把我们的
衣服都扒光了,还胡
摸她们的……呃,私处。”
听着我的问题,安德烈咯咯笑了,随后向另外那个男
翻译过去。
安德烈笑着说:“他们很快就不仅仅是
摸了。你们的
被带到这里的唯一目的就是作为配种的母畜来与这些黑鬼配种。你们三个男
之所以还能活着,只是为了方便伺候这些
,再有就是利用你们确保
们更愿意合作。但是我不知道这些黑鬼为什么还留着他。”
安德烈冲着耶利亚点点
,然后不解地说道,“从我到这里来的时候,他们就只用白
和亚洲
配种。”
我解释说耶利亚是我们家庭不可缺少的一部分,他从小就被我们家庭养大,而且他也懂得当地语言。
我并没有详细说明母亲是付出了怎样的代价才把他留下来的。
安德烈接着就热
地招呼着说:“请坐,我要告诉你我们是怎么被抓来的,还有我们到这里以后的经历,也许是四五年前了吧。这里没有四季,所以很难确定。我和我的妻子还有两个
儿一起被俘虏后带到这里来。我们在新奥尔良经营一家
院,生意很红火。我来经营生意,我的妻子莫妮可管理
们。她有些忠实的客户,所以她偶尔也亲自上楼去为客户服务。那只是单纯的皮
生意,看在钱的份上。所以我也没什么可嫉妒的,至少我从来就没有什么戴绿帽子之类的愚蠢的想法。”
我们三个
互相
换了一下眼神,我们都是虔诚的基督徒,听了他这番严重违反教义的话,我们简直惊呆了。
只是现在处在这种环境下,我们也就闷不作声地继续听他说下去。
但我们希望自己的
儿可以过不同的生活,所以我们把她俩都嫁出去了。
但是有一个
儿的丈夫他妈的死了,另一个
儿的丈夫更是
她妈的跟着别的
跑了。
璐璐和梅里萨——或者你可以简称米萨,都只好回到家里从事了家里的生意。
刚开始的时候很尴尬,我只是有几次看见她们光着身子从一个屋子跑到另一个屋子。
我以前从来没有与她俩有过什么
体接触,换言之,直到我们被抓到这里之前还没有。
我内心跳出一个念
,按照他的说法,他在到达这里以后和他的两个
儿之间有那种
伦的关系?
安德烈继续滔滔不绝地说着:“我做了个愚蠢的投机决定,欠了一
债,我们趁着没
注意的时候赶紧离开了新奥尔良。我们赶上了正要起航的
一班去香港的游
。但是恶劣的天气把我们的游
吹偏了航线,比预期的还要接近非洲海岸。
船在风
中受到严重损坏,于是我们只能分批坐在狭长的小船上分
寻找海岸。就我所知,我们这艘小船是唯一到达陆地上的。只有我的家
,一个上了年纪的
和一个船员。”
我们又互相
换了一下眼神,我心想这家
实在是祸不单行,愿上帝保佑他们!
安德烈继续讲着他的经历。
“我们上岸几个小时之后,突然一群黑鬼从海边的树丛里钻了出来。当然,我们听不懂他们在说什么,但他们开始把我们都扒得赤条条的,珠宝、鞋子,一切都被夺走了。我们赤身
体站在海边,一些黑
男
开始检查
们的身体,检查她们的
房、
道、
。”
作为一个从小就在非常虔诚的教会家庭里长大的教徒来说,我不太熟悉这些短语,所以安德烈花了几分钟向我解释
道和
、
眼和
茎、
高
和
在
语中许多不同的说法,还解释了
和
;还有许多其它我不久就脱
而出的新鲜词汇和概念。
安德烈继续讲述着他故事。
“莫妮可和我那两个
儿过去常常在陌生
面前赤身
体,当然,被
检查
体也并不陌生。但我感觉对不起那个老
;她差不多已经被吓疯了。她一点
房都没有,整个
房都是

地,还向下垂着;她的
和
道都又皱又小。所以这群黑
打算把我们带走,而把那个船员和老
留下。他们被光着身子留在海边,没有淡水和食物,而且那个船员一个腿还断了。我可以想
本章未完,点击下一页继续阅读。